O AUTORITARISMO E AS RUÍNAS DA LINGUAGEM: DE FRANZ KAFKA A JEAN-YVES JOUANNAIS
AUTHORITARIANISM AND THE RUINS OF LANGUAGE: FROM FRANZ KAFKA TO JEAN-YVES JOUANNAIS
Resumo
Este ensaio procura refletir sobre os conceitos de autoritarismo e linguagem a partir de artefatos literários que remontam a Kafka e avançam na direção da produção mais recente do escritor francês Jean-Yves Jouannais, cuja obra, ao emular a continuidade dos acontecimentos históricos vinculados à ideia de guerra e catástrofe, propõe a ruptura com o continuum da História, num sentido benjaminiano, e uma resistência ao fascismo da linguagem, num sentido barthesiano.
Referências
ADORNO, Theodor W. Prismas: crítica cultural e sociedade. Tradução de Augustin Wernet e Jorge Mattos Brito de Almeida. São Paulo: Ática, 1998.
AGAMBEN, Giorgio. Ideia da prosa. Trad. João Barrento. Lisboa: Cotovia, 1999.
ANTELO, Raúl. A Ruinologia. Desterro [Florianópolis]: Cultura e Barbárie, 2016.
BENJAMIN, Walter. O anjo da história. Trad. João Barrento. 2ª ed. Belo Horizonte: Autêntica, 2013.
BARTHES, Roland. Aula: Aula inaugural da cadeira de Semiologia Literária do Colégio de França pronunciada dia 7 de janeiro de 1977. Trad. Leyla Perrone-Moisés. São Paulo: Cultrix, s.d.
BUTLER, Judith. A quem pertence Kafka In: Terceira Margem - Kafka, poeta da prosa miúda, v. 17 n. 28 (2013), p. 222-260.
JOUANNAIS, Jean-Yves; DUFOUR, Diane. Topographie de la Guerre. [Catálogo]. Paris: BAL, 2011.
___. L’usage des ruines: portraits obsidionaux. Paris: Verticales, Gallimard, 2012.
___. Les barrages de sable: traité de castellologie littorale. Paris: Grasset, 2014.
___. MOAB: Epopée en 22 chants. Paris: Grasset, 2018.
KAFKA, Franz. Narrativas do espólio. Trad. Modesto Carone. São Paulo: Companhia das Letras, 2002.
KONDER, Leandro. Kafka: vida e obra. 4ª ed. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1974.
ZENETTI, Marie Jeanne. « De la destruction comme élément à usage littéraire » In: Acta fabula, vol. 14, n° 4, Mai 2013, p. 1-9.
VILA-MATAS, Enrique. Bartleby & Cia. Tradução: Maria Carolina de Araújo e Josely Vianna Baptista. São Paulo: Cosac & Naify, 2004.
____. Montevidéu. Trad. Júlio Pimentel Filho. São Paulo: Companhia das Letras, 2023.
WEIL, Simone. A Ilíada ou o poema da força In: ____. A condição operária e outros estudos sobre a opressão. Org. Ecléa Bosi. Trad. Therezinha G. G. Langlada. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1979, pp. 319-344.
Fontes:
https://www.centrepompidou.fr/fr/programme/agenda/evenement/DHOA3B. Acesso em: 24.11.2024, às 18:12.
Declaro que, caso este manuscrito seja aceito, concordo que mantenho os direitos autorais e concedo à Revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons (CC-BY) que permite o compartilhamento com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista. <a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/"><img alt="Licença Creative Commons" style="border-width:0" src="https://i.creativecommons.org/l/by/4.0/88x31.png" /></a><br />Este obra está licenciado com uma Licença <a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional</a>.
